Listing 1 - 9 of 9 |
Sort by
|
Choose an application
JK Rowling now is half-way through a series which has taken the world by storm. Unusually, she has attracted success both in terms of massive sales figures and critical acclaim. This study will look at her books and consider some of the reasons for their phenomenal success. This will be done against a background of how Harry Potter relates to other contemporary childrenÆs books so that students and teachers can place them in the context for which they were written.This book has not been authorized by JK Rowling, her agent, or Warner Bros.
Potter, Harry (Fictitious character). --- Rowling, J. K. --- English --- Languages & Literatures --- English Literature --- Rowling, J.K. --- Potter, Harry --- Rowling, Joanne K. --- Rowling, Jo --- Roling, G'e. Ḳe --- Rowlingová, Joanne K. --- Ролінґ, Дж. К. --- Roling, Dz︠h︡. K. --- רולינג, ג׳יי. קיי --- רולינג, ג׳י. קי --- رولينج ، ج.ك --- رولينج، چ. ك. --- Raʼu-liṅ, J. K. --- Luolin, J. K. --- 罗琳, J. K. --- Roliṅga, Je. Ke. --- Rāoliṃ, Je. Ke. --- Роулинг, Дж. К. --- Rouling, Dzh. K. --- Ролинг, Дж. К. --- Galbraith, Robert --- Scamander, Newt --- Whisp, Kennilworthy --- Potter, Harry James --- Granger, Hermione --- Weasley, Ron --- Criticism and interpretation. --- Characters --- Harry Potter. --- Rouling, Dzsh. Ḳ. --- ראולינג, דזש. ק. --- Rowling, Joanne Kathleen (1965- ) --- Potter, Harry (personnage fictif) --- Littérature pour la jeunesse anglaise --- Roman pour la jeunesse anglophone --- Magiciens --- Magie --- Harry Potter --- Critique et interprétation --- Histoire et critique
Choose an application
Folklore --- Children's literature. Juvenile literature --- American literature --- sprookjes --- Rowling, J.K. --- anno 1800-1999 --- Children --- Children's literature --- Children's literature, American --- Books and reading --- History and criticism. --- 82-93 --- 82-93 Kinderliteratuur. Jeugdliteratuur --- Kinderliteratuur. Jeugdliteratuur --- History and criticism
Choose an application
Over a century after its first stage performance, Peter Pan has become deeply embedded in Western popular culture, as an enduring part of childhood memories, in every part of popular media, and in commercial enterprises. Since 2003 the characters from this story have had a highly visible presence in nearly every genre of popular culture: two major films, a literary sequel to the original adventures, a graphic novel featuring a grown-up Wendy Darling, and an Argentinean novel about a children's book writer inspired by J. M. Barrie. Simultaneously, Barrie surfaced as the subject of two major biographies and a feature film. The engaging essays in Second Star to the Right approach Pan from literary, dramatic, film, television, and sociological perspectives and, in the process, analyze his emergence and preservation in the cultural imagination.
Children's stories, English --- English Literature --- English --- Languages & Literatures --- History and criticism --- Peter Pan --- Pan, Peter --- Piotrús Pan --- Children's literature. Juvenile literature --- jeugdliteratuur --- Barrie, James Matthew --- Barrie, J.M.
Choose an application
Rowling, J.K. --- Children's stories, English --- Children --- Fantasy fiction, English --- Magic in literature --- Potter, Harry (Fictitious character) --- Wizards in literature --- 82-312.9 --- 82-312.9 Fantastische literatuur --- Fantastische literatuur --- History and criticism --- Books and reading --- Rowling, J. K. --- Rowling, Joanne Kathleen --- Galbraith, Robert --- Characters --- Harry Potter. --- Criticism and interpretation. --- Rowling, Joanne K. --- Rowling, Jo --- Roling, G'e. Ḳe --- Rowlingová, Joanne K. --- Ролінґ, Дж. К. --- Roling, Dz︠h︡. K. --- רולינג, ג׳יי. קיי --- רולינג, ג׳י. קי --- رولينج ، ج.ك --- رولينج، چ. ك. --- Raʼu-liṅ, J. K. --- Luolin, J. K. --- 罗琳, J. K. --- Roliṅga, Je. Ke. --- Rāoliṃ, Je. Ke. --- Роулинг, Дж. К. --- Rouling, Dzh. K. --- Ролинг, Дж. К. --- Scamander, Newt --- Whisp, Kennilworthy --- Fantasy fiction, English History and criticism --- Rouling, Dzsh. Ḳ. --- ראולינג, דזש. ק. --- Potter, Harry (personnage fictif) --- Rowling, Joanne Kathleen (1965-....). Harry Potter --- Littérature pour la jeunesse anglaise --- Roman pour la jeunesse anglophone --- Littérature fantastique anglaise --- Magiciens --- Magie --- Jeunesse --- Histoire et critique --- Dans la littérature --- Livres et lecture --- Aspect psychologique
Choose an application
Dierengedichten van meer dan veertig dichters. Met fantasievolle kleurentekeningen. Vanaf ca. 6 t/m 12 jaar.Jochen Vandenbergh, 05 november 2009Met 'Fluit zoals je bent' waagt de tekenaar Carll Cneut zich opnieuw aan poëzie. De Gouden Uil Jeugdliteratuurprijs2009 co-winnaar schilderde kevers, honden en kippen bij een selectie dierengedichten van Nederlandse en Vlaamse auteurs.'Langharige katten komen niet voor in het boek, omdat ik ze niet graag teken'In 1996 maakt Carll Cneut zijn debuut als illustrator met Varkentjes van marsepein, een verzenbundel met 47 gedichten van Geert De Kockere. Ondertussen heeft Cneut al een twintigtal prentenboeken achter zijn naam staan. Met zijn jongste werk, Het geheim van de keel van de nachtegaal, sleepte hij samen met de auteur Peter Verhelst onder meer De Gouden Uil Jeu [lees meer]gdliteratuurprijs in de wacht. De zoveelste erkenning, want in een sneltempo tekende en schilderde Cneut de afgelopen jaren een nokvolle prijzenkast samen. Zijn Boekenpluim, Zilveren Penseel en Gouden Plaque lieten zich ook opmerken in het buitenland. O monster, eet mij niet op bijvoorbeeld verscheen in 2006 in elf landen tegelijkertijd. Met Fluit zoals je bent grijpt hij opnieuw naar een dichtbundel. Cneut schilderde een waaier aan dieren met menselijke trekjes om de poëziebloemlezing in het dierenbos wat op te vrolijken.Hoe verschilt een gedicht tekenen van een verhaal tekenen?'Het is moeilijker en harder werken. Bij een prentenboek is het vooral zweten op de eerste prent. Je moet een karakter en een omgeving scheppen, maar eenmaal dat vastligt, heb je de basis voor je hele boek. Je weet namelijk welke kleren je hoofdpersonage draagt, welke kleuren en tinten de sfeer bepalen en noem maar op. Die aspecten gaan een heel verhaal mee. Maar voor een dichtbundel moet je die oefening elke keer opnieuw maken. Bij elke bladzijde moet je van nul beginnen. Elk gedicht - alle honderdtwintig - staat op zichzelf, en dat moet de tekening ook benadrukken. Bovendien vervul je als illustrator ook een andere rol. Bij een prentenboek vertel je mee het verhaal. Je vult de tekst aan en dicht gaten. Bij een gedichtenbundel ben je meer een decorateur. Je brengt enkel meer schoonheid en verluchting in het boek, wat je invloed op de tekst beperkt. Bij een prentenboek kunnen tekeningen echt ingrijpen in het verhaal, nu kunnen ze enkel de leeservaring aangenamer maken.'Een blik op het boek en ik vermoed dat u veel huisdieren hebt om al die inspiratie uit te puren?'Ik heb niet eens een vis in een bokaal, laat staan een kat. Langharige katten komen trouwens niet voor in het boek, omdat ik ze niet graag teken. Het lijstje is kort, maar er zijn nog een paar dieren die ik niet op papier krijg. Olifanten, varkens, pinguïns en ganzen daarentegen vloeien uit mijn pen. Die dieren zitten gewoon in mijn hoofd. Ik hoef er niet naar te kijken of ze te bestuderen. Voor dit boek heb ik ook alle dieren aangekleed. Dat maakt het makkelijker om hen een karakter te geven en hen het gevoel van het gedicht te laten uitstralen.'Een van de opmerkelijkste tekeningen staat op bladzijde 28. Een vogel in lange jas komt met twee koffers thuis, hij woont in een boom. Als je nader kijkt, valt op dat de bladeren van de boom ook vogels zijn.'99 vogels zitten er in die boom. Die tekening heb ik niet speciaal voor het boek gemaakt, maar al veel vroeger. Hier hebben we dus in de omgekeerde richting gewerkt. Edward van de Vendel heeft hier een gepast gedicht bij de tekening gevonden, van Johanna Kruit. We hebben zelfs lang getwijfeld om die tekening op de cover te plaatsen. Uiteindelijk zijn we toch voor de beestenboel gegaan.'Hoe verliep de samenwerking met het kransje auteurs? Hebt u nauw samengewerkt met Bart Moeyaert, Riet Wille en de anderen?'Ik heb hen niet eens gesproken over het boek. Edward van de Vendel, een goede vriend, heeft de gedichten gebundeld en samen hebben wij het boek vormgegeven. Voor Het geheim van de keel van de nachtegaal had ik Peter Verhelst ook nog nooit ontmoet. Gaandeweg zijn we vrienden geworden. Maar Edward en ik kenden elkaar al lang. En toch was dit boek voor mij een moeilijk en lang proces, waar ik tegelijkertijd veel aan heb gehad.'Verwacht u met dit werk opnieuw in de prijzen te vallen?'Daar kan ik mijn werk niet van laten afhangen, maar uiteraard flatteert het mij wel. Ik ben nu vooral tevreden met dit resultaat. Het was veel en zwaar werk, maar ooit wil ik nog wel een poëzieboek maken.'05 november 2009© Het Nieuwsblad 5
Dutch literature --- dieren (themawoord fictie) --- Jeugdpoëzie --- Anthologieën --- Dieren --- Fiction --- Jeugdboeken --- Poëzie(gedichten) --- 9+ --- J Nederlands 870 --- Jeugdboekenweek --- Poëzie --- dieren --- gedichten --- jeugdboeken --- 101839.jpg --- Dieren: gedichten --- Jeugdpoëzie --- Gedichten --- Anthologie --- Dier --- Beeldhouwkunst --- Geluid --- Naamgeving --- Vervoer --- Sociologie --- Verzorging --- Erfelijkheidsleer --- Stadssamenleving --- Verpleegkunde --- Beroep
Choose an application
uitgeverijen --- AVI plus (doelgroep) --- jeugdliteratuur --- illustraties --- Publishers. Printers --- Boeken --- Boekdrukkunst --- Uitgeverijen --- Productie --- Boekhandel --- 655.3 --- boekenproductie --- J 684.91 ) wordingsgeschiedenis van het boek --- boeken --- boekenmakers --- Drukkerijen --- Schrift - Boek - Bibliotheek --- 684.91 --- 684.94 --- auteur --- boekbinden --- boekhandel --- boekillustraties --- drukken --- illustratoren --- lithografie --- redactie --- uitgever --- drukken en drukwerk --- het boek, wordingsgeschiedenis van het boek --- het boek, boekillustratie --- 686 ) Wordingsgeschiedenis van het boek --- auteurs --- boekhandels --- papier --- Boek --- Uitgeverij --- Onderwijs --- Industrie --- Voorlichting --- Reclame --- Spionage --- Opvoeding --- Pedagogiek --- Statistische gegevens --- Sport --- Communicatietheorie
Choose an application
Dutch literature --- Jodendom (themawoord fictie) --- SO (secundair onderwijs) --- Academic collection --- Vives, Juan Luis --- Vives, Ludovik, --- Vives, Joannes Ludovicus, --- Vives, Luis, --- Vives, Joh. Ludov., --- Viues, Iean Louys, --- Vives, Jan Ludovicus --- Vives, Joannes Ludovicus --- Vives, Giovanni Lodovico --- Viues, Jean Louys, --- Vives, J. L. --- Vives, Joan Lluís, --- March, Juan Luis Vives y, --- March, Joan Lluïs Vives i, --- Vives March, Juan Luis, --- Vives, Lluïs, --- Vives, Io. Lodovicus --- Vives, Ioannes Lodovicus, --- Fiction. --- Vives, Juan Luis, --- Vives, Ludovicus Valentinus
Choose an application
Canon (Literature) --- Children in literature --- Children's literature, American --- Children's literature, English --- Children --- 82-93 --- 82-93 Kinderliteratuur. Jeugdliteratuur --- Kinderliteratuur. Jeugdliteratuur --- Childhood in literature --- Children in poetry --- Classics, Literary --- Literary canon --- Literary classics --- Best books --- Criticism --- Literature --- American children's literature --- American literature --- History and criticism --- History and criticism&delete& --- Theory, etc --- Appreciation --- Books and reading --- Children's literature. Juvenile literature --- Sociology of literature --- Alcott, Louisa M. --- Disney, Walt --- Burnett, Frances Hodgson --- Rowling, J.K. --- Carroll, Lewis --- Baum, L. Frank --- Twain, Mark
Choose an application
In the classic rags-to-riches fairy tale a penniless heroine (or hero), with some magic help, marries a royal prince (or princess) and rises to wealth. Received opinion has long been that stories like these originated among peasants, who passed them along by word of mouth from one place to another over the course of centuries. In a bold departure from conventional fairy tale scholarship, Ruth B. Bottigheimer asserts that city life and a single individual played a central role in the creation and transmission of many of these familiar tales. According to her, a provincial boy, Zoan Francesco Straparola, went to Venice to seek his fortune and found it by inventing the modern fairy tale, including the long beloved Puss in Boots, and by selling its many versions to the hopeful inhabitants of that colorful and commercially bustling city. With innovative literary sleuthing, Bottigheimer has reconstructed the actual composition of Straparola's collection of tales. Grounding her work in social history of the Renaissance Venice, Bottigheimer has created a possible biography for Straparola, a man about whom hardly anything is known. This is the first book-length study of Straparola in any language.
Folklore --- Literature --- sprookjes --- magie --- jeugdliteratuur --- anno 1500-1599 --- Fairy tales in literature. --- Fairy tales --- Magic in literature. --- History and criticism. --- Contes de fées --- Magie dans la littérature --- History and criticism --- Histoire et critique --- Straparola, Giovanni Francesco, --- Venice (Italy) --- Venise (Italie) --- Intellectual life --- Vie intellectuelle --- Fairytales --- Children's stories --- Tales --- Homes and haunts --- Bneci (Italy) --- Mleci (Italy) --- Mleti (Italy) --- Venecia (Italy) --- Venezia (Italy) --- Venedig (Italy) --- Venetik (Italy) --- Venetsii︠a︡ (Italy) --- Velence (Italy) --- Benetia (Italy) --- Venetia (Italy) --- Wenecja (Italy) --- Venise (Italy) --- Fenice (Italy) --- Benetke (Italy) --- Vinegia (Italy) --- Burano (Italy) --- Murano (Italy) --- Venice (Lombardo-Venetian Kingdom) --- Straparola, Gian Francesco, --- Straparola, Giovan Francesco, --- Straparola, Giovanfrancesco, --- Straparola, Giovani Francesco, --- Straparole, J.-F. --- Straparole, Jean-François, --- Straparole, --- Venet︠s︡ii︠a︡ (Italy) --- Children's literature. Juvenile literature --- Straparole, Jean François --- Venice --- Anthropology. --- Cultural Studies. --- Folklore. --- Linguistics. --- Literature.
Listing 1 - 9 of 9 |
Sort by
|